![]() |
![]() |
Лексика
12. Союзы
Союзы служат для соединения слов и клозов между собой: he behaved as if/as though he were drunk он вел себя так, как будто был пьян.
12-1. Разное
●instant: I'll tell you the instant I see him я вам сообщу, как только увижу его [мгновение, момент: at that instant в то мгновение, в тот момент].
●as if: he behaves as if he didn't trust us он ведет себя так, как будто не доверяет нам.
●as though как будто: he is hesitating, as though he were afraid он колеблется, как будто боится чего-то.
●as... as/ so... as: he's as tall as his father он такой же высокий, как и его отец.
●except that кроме того, что, если не считать того, что; we had a lovely vac, except that it rained almost every day каникулы прошли отлично, несмотря на то, что почти каждый день шел дождь [исключать; present company excepted за исключением присутствующих/ не говоря о присутствующих].
●if only: if only I knew/had known! если бы только я знал! if only he'd go away только бы он ушел.
●neither... nor: neither he nor I went ни он, ни я не пошли; he can neither sing nor play the piano он не умеет ни петь, ни играть на пианино].
●no sooner... than: no sooner had I gone outside than it started to rain не успел я выйти на улицу, как начался дождь; no sooner said than done! сказано—сделано!
●other than: I couldn't do other than agree мне ничего не оставалось, как согласиться; he turned out to be none other than my brother он оказался не кем иным, как моим братом.
●the... the The more you practice dribbling, the better you will be at it чем больше ты будешь практиковаться в ведении мяча, тем лучше у тебя будет это получаться.
no sooner... than: no sooner had I gone outside than it started to rain не успел я выйти на улицу, как начался дождь; no sooner said than done! сказано—сделано! No sooner did she learn to ski than the snow began to thaw.
other than: I couldn't do other than agree мне ничего не оставалось, как согласиться; he turned out to be none other than my brother он оказался не кем иным, как моим братом.
the...the The more you practice dribbling, the better you will be at it чем больше ты будешь практиковаться в ведении мяча, тем лучше у тебя будет это получаться.
13. Междометия
Междометия выражают эмоции говорящего: whoa, whoa, stop right there стоп, стоп, остановись прямо здесь.
13-1. Разное
● whoa /woʊ/ тпру! (лошади); погоди, погоди (человеку); (также может выражать удивление или восторг)
● gee (также gee whiz!) вот здорово! вот так штука! ух ты!
●huh /hʌ/ (выражает вопрос, удивление, презрение или безразличие) you're joking, huh? ты, что, шутишь?
●ha /hah xa! (выражает несогласие); ara! (выражает удовлетворение); xa-xa!
●hey эй! (с целью привлечь внимание).
● er (выражает колебание или нерешительность).
● ah/ahh a!, ax!; ah—I see а, понимаю: ah, that's what you mean а, вот что ты имеешь в виду.
● bang бац! [взрыв, хлопок: a gun went off with a loud bang раздался громкий ружейный выстрел; удар: he got a nasty bang on the head он сильно ударился головой; хлопать: he banged the door он хлопнул дверью захлопнуться: the door banged shut дверь хлопнулаbang II челка; подстригать волосы челкой]
