![]() |
![]() |
1-21. (2) Части предмета
● slot /slɒt/ щель (автомата): he put a penny in the slot он бросил пенни в автомат; we must find a slot in the programme for... надо найти место в программе для…
● slit /slɪt/ щель: the slit of a letter box щель почтового ящика.
● panel /ˈpænəl/ (в стене и т.п.) панель. (в одежде) вставка: control panel пульт управления.
● streak /striːk/ полоса, полоска, жилка, прожилка: a blond streak in hair светлая прядь в волосах
● stripe /straɪp/ полоса: рубец, нашивка: a black dress with white stripes черное платье в белую полоску.
● snatch /snætʃ/ отрывки, обрывки: he whistled snatches of Carmen он насвистывал отрывки из «Кармен» [хватать, вырывать, выхватывать: he snatched the pen from my hand он вырвал ручку у меня из рук ]
● scrap / skræp/ клочок: a scrap of paper клочок бумаги [объедки, обрезки]
● shred /shred/ клочок, клок: he tore the letter to shreds он разорвал письмо на клочки there's not a shred of evidence against him против него нет никаких улик [шинковать].
scrap /skræp/ объедки, обрезки: we collected ten tons of scrap in the last drive; во время последней кампании мы собрали десять тонн железного лома [клочок; a scrap of paper клочок бумаги]
● vent / vent/ отверстие, разрез: air vent отдушина; to give vent to one's feelings давать волю чувствам.
● hack /hæk/ засечка [a hack on the shins удар по ноге; кайло; рубить; to hack down a tree срубать дерево] [hack II лошадь, кляча; халтурщик; писака; наемный, халтурный].
● trim / trɪm/ her hair needs a trim ей нужно подровнять волосы [are you in trim for the football game? вы в форме для футбольного матча? подрезать, подравнивать; trim my hair please подстригите мне, пожалуйста, вoлосы; опрятный: I want the house to look nice and trim я хочу, чтобы в доме было чисто и опрятно].
● brim / brɪm/ край, поля: my hat is somewhat like yours, but the brim is wider моя шляпа вроде вашей, но поля шире [he's brimming over with high spirits жизнь бьет в нем через край]
● core /kɔːr/ (яблока и т.п.) сердцевина: the core of the problem суть проблемы: she's rotten to the core она испорчена до мозга костей.
● spot /spɒt/ место: the beauty of this spot just takes your breath away тут такая красота, что просто дух захватывает; there's a tender spot on my leg у меня на ноге есть больное место [пятно, пятнышко, крапинка: can the spots be removed with gasoline? можно вывести эти пятна бензином?].
● zone /zɒun/ зона, пояс, полоса: demilitarized/ defence zone демилитаризованная зона, оборонительная полоса;.
● tangle /ˈtæŋɡəl] сплетение; путаница: his affairs were in a tangle он запутался в своих делах [путать: it took the police about an hour to straighten out the traffic tangle полиции понадобилось около часу, чтобы ликвидировать затор в уличном движении; the threads are tangled нитки спутались; your request is all tangled up in red tape ваше заявление завязло в бюрократической волоките; ].
lump /lʌmp/ кусок, ком, глыба: a lump of sugar кусок сахара [опухоль, шишка; а lump on one's knee опухоль на колене]
● compound /ˈkɒmpaʊnd/ смесь, (в химии) соединение, (в грамматике) сложное слово [сложный: compound fracture осложненный перелом; a compound sentence сложносочиненное предложение; смешивать] [compound II огороженное место]
● consist /ˈkɒnsɪst/ состав, стурктура [состоять из; our lunch consists of fish, vegetables, and coffee наш завтрак состоит из рыбы, овощей и кофе].
● content содержимое, содержание: the contents of a jug содержимое кувшина; form and content форма и содержание [content II удовлетворение: we swam to our heart's content мы накупались вволю; довольный: he was content with what we offered him он был доволен тем, что мы ему предложили].
● crumb /krʌm/ крошка: sweep up the crumbs убери крошки
● crust /krʌst/ корка, корочка: crust of ice корка льда:
● flap /flæp/ flap of a pocket клапан кармана; ear flaps уши шапки; a table with a folding flap стол с откидной доской [хлопанье: there's a flap on in the office у нас сейчас в конторе суета; махать, хлопать]
● incline /ˈɪnklaɪn/ склон, скат, уклон [/ɪnˈklaɪn/ наклонять, склонять к]
● ledge /ledʒ/ уступ (скалы, стены), полка, полочка: window ledge подоконник.
● pitch /pɪtʃ/ (о крыше) наклон, скат [(для футбола) поле, (для волейбола) площадка; (в музыке) the pitch of this piano is too low это пианино слишком низко настроено; падать, бросаться: the plane pitched into the sea самолет упал в море ] [● pitch II смола, деготь]
● rim /rɪm/ ободок, оправа, обод.
● shock /ʃɒk/ копна [shock II сотрясение, потрясение, удар, шок]
● blot /blɒt/ клякса, пятно: this library book is full of ink blots эта библиотечная книга вся в кляксах; the new cinema is a blot on the landscape новый кинотеатр портит весь вид].
● spot /spɒt/ пятно, пятнышко, крапинка, прыщ, сыпь; a spot of blood кровавое пятно.
● stain / steɪn/ пятно: have you anything to remove stains? у вас есть что-нибудь чем выводить пятна? [запaчкать: how did you stain your dress? как это вы запачкали платье? покрасить: the carpenter can stain the table for you столяр вам мoжет покрасить стол].
● system /ˈsɪstəm/ система: the solar system солнечная система.