![]() |
![]() |
7-6. Коммуникация
● babble /ˈbæbəl / лепетать [журчать: лепет, журчание: the babble of voices шум голосов, говор].
● chat /chæt/: you'll have to chat up the director вам придется уговорить директора [разговор, беседа; during our chat he said... в разговоре он сказал...]
● exaggerate /ɪɡˈzædʒəˌreɪt/ he always exaggerates он всегда преувеличивает [преувеличивать; to exaggerate difficulties преувеличивать трудности]
● gossip /ˈɡɒsɪp / сплетничать: to gossip about smb насплетничать на кого-л [сплетня, сплетник; gossip column отдел светской хроники]
● grunt / grʌnt/ хрюкать, крякать: he grunted with satisfaction он крякнул от удовольствия [in reply he merely grunted в ответ он только что-то пробурчал; хрюкание, ворчание].
● hedge /hedʒ/ увиливать от прямого ответа [(живая) изгородь]
● inquire /ɪnˈkwaɪər/: he was inquiring about the arrival of the train он осведомлялся о прибытии поездаI’ll inquire into the matter я расследую это дело].
● interrupt /ˌɪntəˈrʌpt/: don't interrupt! не перебивай! [прерывать, перебывать; he interrupted his journey он прервал свое путешествие]
● exclaim /ɪkˈskleɪm/ восклицать.
● moan /moʊn/ стонать, завывать; he moaned with pain он застонал от боли.
● mug /mʌg/ гримасничать [морда, рожа, (Brit.) простак, балбес, дурачок; хулиган; she was mugged yesterday вчера на неё напали хулиганы] [mug II долбить, зубрить: he's mugging his history он зубрит историю. экзамен] [mug III кружка.
● neigh /neɪ/ ржать [ржание].
● screech /skri:tʃ/ визжать [крик, визг: the screech of an owl крик совы; she let out a screech она взвизгнула].
● shriek /ʃriːk/ визжать, вопить: to shriek with laughter визжать от смеха [визг, вопль: the children's excited shrieks восторженные вопли детей; a shriek of pain крик боли; shrieks of laughter взрывы смеха]
● snarl /snɑːrl/ рычать на: the dog started to snarl at him собака зарычала на него рычание] [snar lII спутанный клубок; запутывать (архаично)]
● snort / snɔːrt/ фыркать.
● spell /spæl/: he can't spell он пишет неграмотно [how do you spell your name? как пишется ваша фамилия? it spells disaster for us это сулит нам беду [ spell II: we took spells at digging мы копали по очереди; spell III заговор, заклинание, чары; he was under the spell of her beauty он был очарован ее красотой; to break the spell нарушать очарование].
● squeal /skwiːl/ визжать: I'll make him squeal! он у меня попляшет!
● stumble /ˈstʌmbəl/ запинаться; he stumbled over his words он запинался на каждом слове [спотыкаться, оступаться: she stumbled and fell она споткнулась и упала].
● utter /ˈʌtər/ издавать, произносить: to utter a cry крикнуть; he never uttered a word он слова не произнёс.
● wail /weɪl/ выть; вой, плач.
● whimper /ˈwɪmpər/ хныкать, ныть, скулить.
● whine /waɪn/ ныть, скулить: he's always whining about something он вечно на что-нибудь жалуется [нытьё, скулёж; the whine of bullets свист пуль].
● yell /jel/ кричать, вскрикивать, выкрикивать, вопить: to yell for help кричать о помощи; the baby was yelling ребёнок громко плакал [крик, вскрик; вопль: to yell instructions выкрикивать команды].