![]() |
![]() |
7-1 (2) Движение
● budge /bʌdʒ/ сдвигаться, шевелиться: the piano hasn't budged an inch рояль не сдвинулся ни на сантиметр [he wouldn't budge он не хотел ни в чем уступить].
● crouch приседать: the old woman was crouching by the fire старушка присела у огня.
● flap /flæp/ развеваться, махать, хлопать: the flags were flapping флаги развевались [суетиться, волноваться; хлопанье; суета: there's a flap on in the office у нас сейчас в конторе суета;: flap of a pocket клапан кармана; ear flaps уши шапки].
● flutter /flʌtər/ трепетать, неровно биться: flags fluttered in the breeze знамена развевались на ветру [дрожание, трепетание].
● lap /læp/ плескаться [плеск волн; лакать: he'll lap up any compliment он принимает любой комплимент всерьёз] [lap II круг (беговой дорожки), этап; the cyclist fell halfway round in the second lap велосипедист упал в середине второго круга; they are on the last lap они вышли на финишную прямую; обертывать; обходить] [lap III: she held the baby on her lap она держала ребёнка на коленях; they live in the lap of luxury они живут в роскоши].
● shiver /shɪvər/ дрожать, ёжиться: she is shivering all over with cold она ёжится/дрожит от холода [дрожь: he gives me the shivers меня от него в дрожь бросает] [shiver II осколок, обломок: разбиваться; разбивать(ся) вдребезги (литературно)].
● shudder /ʃʌdər/ содрогаться: I shudder to think of it я содрогаюсь при одной мысли об этом
● stir /stɜːr/ шевелиться: she stirred in her sleep она пошевелилась во сне [мешать; I stirred my tea я помешал чай; I stirred sugar into my tea я размешал сахар в чае; I stirred the cream into the soup я влил сливки в суп и размешал].
● quake /kweɪk/ содрогаться, трястись, дрожать: the ground quaked земля содрогнулась.
● quiver /ˈkwɪvə/ дрожать: he was quivering with indignation он весь дрожал от негодования [дрожание, дрожь].
● reel /ri:l/ кружиться, шататься, качаться: my head was reeling у меня кружилась голова [катушка, бобина].
● revolve /rɪˈvɒlv/ вращаться, вертеться: the earth revolves on its axis земля вращается вокруг своей оси [her life revolves around her son вся её жизнь в сыне].
● sway /sweɪ/ качаться, раскачиваться [качать, раскачивать;: the orator swayed the crowd оратор склонил толпу на свою сторону].
● swirl /swɜːrl/ кружиться, бурлить: in the swirling snow в снежных вихрях; swirling skirts развевающиеся юбки.
● tumble /ˈtʌmbəl/ валиться, опрокидываться, кувыркаться: he tumbled into the river он свалился в реку.
● twitch /twɪtʃ/ подергиваться: he was twitching all over его всего подергивало [a nervous twitch нервное подергивание; with а twitch of his eyebrows вздернув брови; he gave the reins a twitch он дернул вожжи].