Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

10-1. Пространство

●where /wɛər/ : the town where we live город, где мы живём; wherever где бы ни; куда бы ни: wherever he is, they'll find him где бы он ни был, они его найдут [где же? wherever can my glasses be? куда запропастились мой очки? wherever is he going? куда это он идёт?].
●there /ðeər/ там, туда: I saw her over there я ее видел вон там.
●here /hɪər/ здесь, сюда: I live not far from here я живу недалеко отсюда.

●east /i:st/ на восток, к востоку, в восточном направлении: Cambridge lies east of Oxford Кембридж находится к востоку от Оксфорда [восток: the wind is from the east ветер дует с востока].
●west /west/ на запад: to sail west плыть на запад [запад: in the west на западе; to the west of к западу от].
●north /nɔːrθ/: they were heading due north они двигались прямо на север [север].
●south /saʊθ/ на юг, к югу: the house faces south окна дома выходят на юг [юг: the wind is from the souse ветер южный].

●close /kləʊs/ близко, недалеко; he was sitting close to the fire он сидел близко к камину [близкий: the closest house to us ближайший к нам дом].
●near /nɪər/ близко: don't come too near не подходите слишком близко [близко от, недалеко от, возле, около, y, oколо, к: near here недалеко отсюда].

●deep /di:p/ глубоко: to dig deep рыть глубоко [глубокий: a deep river глубокая река].
●wide /waɪd/ широко: he opened the gate wide он широко распахнул ворота [широий: a wide river/ path широкая река/тропинка].

●apart /əˈpɑːt/ в стороне, в сторону: the house stands apart дом стоит в стороне; he stood apart from the others/ with his feet apart он стоял в стороне от других/ расставив ноги [part часть: a novel in 6 parts роман в шести частях].
●round /raʊnd/ кругом, вокруг: a crowd gathered round вокруг собралась толпа [around (предлог) вокруг: around the house there were many trees вокруг дома росло много деревьев] around кругом: all around повсюду; around all was still кругом все было тихо; there's no one around здесь/поблизости никого нет; he's somewhere around он где-то здесь [round круг].
●aside /əˈsaɪd/ в стороне; в сторону: to take smb aside отводить кого-л в сторону [side бок, сторона: I sleep on my side я сплю на боку].
●away /əˈweɪ/ : 10 miles away в десяти милях отсюда.
●about /əˈbaʊt/: all about повсюду; I dropped the key somewhere about here я где-то здесь уронил ключ [(предлог) there's something strange about him он какой-то странный].

●opposite /ˈɒpəzɪt; -sɪt/ напротив: he lives opposite он живет (прямо) напротив [(предлог) напротив, против; the house opposite ours дом напротив нашего [противоположность: "fat" is the opposite of "thin" «толстый» и «тонкий» противоположны по значению].

●over /ˈoʊvə/: over here/there здесь, там; put your bike over against the shed поставь велосипед там, у сарая; all over повсюду; [; нa; he had a patch over one eye у него на глазу была повязка].

●up /ʌp/: "this side up" «верх»; what are you doing up there? что ты делаешь там наверху?; the mountain is very high—we had to rest half-way up/we didn't go all the way up гора очень высокая—нам пришлось отдыхать на полпути/мы не дошли до вершины.
●above /əˈbʌv/ наверху, выше: the room above комната наверху; as stated above как сказано выше [n: the above вышеупомянутое, вышеизложенное].

●across /əˈkrɒs/ поперек, в ширину, в диаметре, в поперечнике: the lake is more than a mile across озеро больше мили в ширину [cross крест: to make the sign of the cross перекреститься].

●level /ˈlɛvəl/: the plane flew level with the mountain tops самолёт шёл вровень с вершинами гор [уровень: at ground/eye/roof level на уровне земли/ глаз /крыши].
●below /bɪˈloʊ/ ниже: the passage quoted below отрывок, приведенный ниже.
●high /haɪ/ высоко: high in the sky/above our heads высоко в небе/над нашими головами [высокий: a high mountain/wall высокая гора/стена].

●ahead /əˈhɛd/ впереди: the black horse is ahead черная лошадь впереди [ahead of: he's ahead of the others in his class он учится лучше других в классе; head голова].

●by /baɪ/ мимо: they went by an hour ago они проехали мимо час назад [the palace was built by Napoleon дворец был построен Наполеоном].
●to /tu:, tə/: to and fro взад и вперед: near to рядом: to come to прийти в себя, очнуться; push the door to прикрой дверь [to give/explain smth to smb дать/объяснить ком у-л что-л; particle to run away is cowardly убегать—трусливо].
●forward /ˈfɔːwəd/ вперед: to go forward идти вперед.
●behind /bɪˈhaɪnd/ позади, сзади: назад: he's standing behind он стоит позади/сзади; he came up from behind он подошел сзади; look behind! оглянись назад! [за, сзади, позади, за: there is a kitchen garden behind the house позади дома/за домом есть огород].

●left /left/ : turn left поверните налево: he's standing left of the pillar он стоит слева от колонны [левый: his views are left of centre он довольно левых взглядов].
●right /raɪt/ направо: right turn! Направо! they owe money right, left and centre они кругом в долгах.