Пропустить навигацию.

OPENGLISH.RU: Open English Project OPENGLISH.RU: Open English Project

1-9. Изделия

● roll /roʊl/ рулон, свиток: he used a whole roll of wallpaper он употребил целый рулон обоев [катать, катить: to roll a ball between one's palms катать шарик между ладонями].
● sheet /ʃi:t/ лист [простыня: will you change the sheets on this bed, please? перемените, пожалуйста, простыни на этой кровати; to put clean sheets on a bed постелить чистые простыни].

● hook /hʊk/ крюк, крючок, серп: take the coat from the hook снимите пальто с крючка.
● cross /krɔ:s, krɒs/ крест: put a cross on the map to show where we are отметьте на карте крестом то место, где мы находимся.
● ring I /rɪŋ/ кольцо: how much is that gold ring? сколько стоит это золотое кольцо? [ring II звон, (дверной/ звонок): there was a loud ring раздался громкий звонок; to ring the bell звонить в звонок/ в дверь/ в колокол; that rings a bell with me это мне о чём-то напоминает; звонить, звенеть: to begin to ring зазвонить, зазвенеть].

● basket /ˈbæskɪt, ˈbɑ:skɪt/ корзина, корзинка: a laundry basket бельевая корзина; a wastepaper basket корзина для бумаг.
● box II /bɒks/ ящик, сундук, коробка; ложа (в театре): I want to buy a box of chocolates я хочу купить коробку шоколадных конфет [box II : to box smb's ears давать кому-л затрещину; боксировать; пощечина; удар кулаком].
● bag /bæg/ сумка, сумочка, чемодан, саквояж, мешок: this bag is not big enough этот мешок недостаточно велик; a shoulder bag сумка через плечо.
● case /keɪs/ ящик, коробка: leave the bottles in the case оставьте бутылки в ящике; a packing case упаковочный ящик; a jewel case шкатулка для драгоценностей; a spectacle case футляр для очков [case II случай, пример, дело; this is a case in point вот, например, случай].
● chest /tʃest/ сундук: linen chest сундук; chest of drawers комод [грудная клетка, грудь: I've a pain in my chest у меня боль в груди: I had to get it off my chest мне нужно было высказаться/облегчить душу].

● pack /pæk/ рюкзак, ранец, тюк, вьюк [паковать, укладывать: I've packed my case я собрал чемодан].
● case /keɪs/ чемодан: overnight case дорожный несессер [ящик, коробка: a packing case упаковочный ящик] [● case II случай, пример, дело: this is a case in point вот, например, случай].

● can /kæn/ банка, жестянка, канистра, бидон: an ash can мусорное ведро [консервировать] [can II modal verb].
● bottle /ˈbɒtl/ бутылка, флакон: the cork was pushed into the bottle пробку проткнули в бутылку; baby's bottle рожок; water bottle фляга: hot water bottle грелка [разливать: to bottle wine разливать вино по бутылкам].
● empties пустые бутылки, пустая посуда, порожняя тара: empties to be returned посуда подлежит возврату [empty пустой].

● top /tɒp/ крышка, (ручки) колпачок, (машины) верх: a table top крышка стола [верх, верхняя часть, (горы) вершина, (дерева) вершина, верхушка, макушка, ботва, вершина: let's go on top пойдем наверх]
● cap /kæp/ крышка: put the cap back onthebottle закройтебутылку крышечкой [кепка, шапка: a woollen cap шерстяная шапочка; фуражка; пилотка; a snow cap снежная шапка].
● cover /ˈkʌvər/ покрывало, крышка; (для книг) переплет, обложка, суперобложка: a loose cover чехол [укрытие, прикрытие, покров: to take cover from the rain укрываться от дождя [покрывать: the ground is covered with snow земля была покрыта снегом].

● towel /ˈtaʊəl/ полотенце: have you counted the towels? вы сосчитали полотенца? [вытирать полотенцем: to towel oneself вытереться полотенцем].

● string /strɪŋ/ бечевка, веревочка, струна, шнурок: a piece of string кусок бечевки; the strings струнные инструменты; he is tied to his mother's apron strings он держится за мамину юбку [to string beads нанизывать бусы на нитку]
● tie /taɪ/ шнур, бечевка галстук [связывать: to tie smb to a tree привязывать кого-л к дереву].

● band I /bænd/ полоса, полоска, лента, кайма, каемка, обруч: arm band повязка [band II оркестр: jazz band джаз-оркестр; группа].
● chain / tʃeɪn/ цепь, цепочка: a chain of mountains горная цепь

● board /bɔ:rd/ доска, (the boards) подмостки: this board will not bear your weight эти доски не выдержат вашей тяжести.
● nail /neɪl/ гвоздь: to drive home a nail забить гвоздь по самую шляпку [ноготь, коготь: to bite one's nails грызть ногти].

● bore I /bɔːr/ бур, (оружия) калибр, отверстие [bore II надоедать, наскучить: he bores me stiff он мне до смерти надоел].

● match I /mætʃ/ спичка: to strike а match чиркнуть спичкой [match II : we must match cunning with cunning на хитрость надо ответить хитростью; as a pianist he has no match как пианисту ему нет равных]

● radio /ˈreɪdiˌoʊ/ радио, (радио)приёмник: by radio, on the radio по радио
● set /set/ радиоприемник, телевизор [набор; а set of rackets/ stamps комплект ракеток, набор марок]

● band I /bænd/: wave band диапазон волн [полоса, полоска, лента, кайма, каемка, обруч, an arm band повязка] [band II оркестр: jazz band джаз-оркестр; группа].

● button /bʌtn/ кнопка: to call the elevator push the button для того, чтобы вызвать лифт, нажмите ату кнопку [пуговица: I must sew on a loose button у меня пуговица болтается, надо ее пришить].
● key /ki:/ (у рояля или на клавиатуре) клавиша; клавиатура; (в духовых инструментах) клапан [ключ (от двери): under lock and key под замком].

● camera /ˈkæmərə, ˈkæmrə/ фотоаппарат, киноаппарат: а movie camera (US) кинокамера, киноаппарат.
● phone /foʊn/ телефон: earphones наушники; headphones наушники [telephone телефон: by telephone по телефону].

● iron /ˈaɪərn/ (an iron) утюг [гладить, утюжить; железо: to rule with a rod of iron управлять железной рукой].
● press /pres/ пресс: hydraulic press гидравлический пресс [толчея, давка: there was such a press at the entrance, I just went away у входа была такая давка, что я просто ушел оттуда жать, надавливать; he pressed the button он нажал кнопку давить, прижимать; the weight of the beam was pressing on my foot балка придавила мне ногу].
● stamp /stæmp/ печать, штамп, штемпель: a rubber stamp with the date резиновый штемпель с цифрой даты [топать: he stamped his foot with rage он яростно топнул ногой]

● clock /klɒk/ часы: do you sell alarm clocks? вы продаете будильники?
● face /feɪs/часов и т.п.) циферблат [физиономия, рожа: they met face to face они столкнулись лицом к лицу].
● hand /hænd/часов и т.п.) стрелка [рука]

● rest /rest/ подставка, упор [отдыхать: to rest from one's exertions отдохнуть от трудов;: to rest one's men/horses давать отдохнуть своим войскам/лошадям] [rest II отдых, покой: she never has a moment's rest у неё никогда не бывает ни минуты покоя]
● stand /stænd/ трибуна, подставка, вешалка, штатив, пюпитр, киоск, лоток, стенд [стоять: don't just stand there, do something! ставить; he stood the bottle on the table он поставил бутылку на стол].

● product /ˈprɒdʌkt/ продукт, изделие: food products продукты.